It’s likely that at various times in your life you need to communicate with a person who does not speak the same language as you. Sometimes you can make yourself understood through simple body language and gesture; you manage to get through the moment and life goes on as usual.
At other times, however, it’s important, if not crucial, that the other person understand your exact meaning. It is helpful, therefore, to know something about the art and science of language to language conversion. Here are a few things you should know:
-The words translation and interpretation are often used interchangeably. Technically, this is incorrect. As a rule, translation is written, whereas interpretation is oral. The exception is interpretation using sign language, which can be thought of as visual.
-Professional translators usually only translate into their native language. This is because the finished document should…
View original post 290 more words